お菓子屋さんの名前

夫が川崎に行くから、ラゾーナで何か美味しいものを買って来てあげると言う。

私は大好きなチョコミントアイスを、近くのスーパーで買おうと思うんだが、と言ったが、「アイスは別の日に買ったらいいじゃない」とたしなめられた。

おっしゃる通り。反省。

で、ラゾーナ川崎って何か有名な店があったよね、というから「堂島ロールじゃない?」と答える。
「店の名前って何だろう?」というのには即答出来なかったが、「多分『シェ・なんとか』だと思う」と答えた。

「シェ(chez)」とは、「誰々の家で」とか「○○の店で」という意味の前置詞。
「パティスリー シェ・人名」みたいな洋菓子屋さんが、最近結構あると思うが、多分フランスでは「山田菓子店」みたいなもんなんだと思う。

パリのガイドブックにも、レストランとかカフェにままある。

で、「堂島ロール」の店だが、

「モン・シュシュ」だった。

あ!そっちね!

「モン」は男性名詞の前の所有代名詞。まどろっこしいな。
「my」だ、「マイ・レボリューション」の。でもレボリュシオンは女性名詞だから「マ・レボリュシオン」だな。
って余計ややこしくなったな。

夫はシンデレラロールとやらを買ってきてくれました。
うまい!

チョコミントは後日にして良かった。

にほんブログ村 漫画ブログ 漫画家へ
↑パリの土産でチョコミントっぽいチョコを買ったら、色だけミント色だった。今日もいらしてくれてありがとうございます。
[PR]
by nanv | 2009-04-22 18:09 | france フランス


<< ちょっと前の写真 気まずい二人 >>